北京新達雅翻譯學校教師團隊teacher list
-
李老師
簡介: 北京外國語大學高級翻譯學院文學碩士,口譯一級。獨立翻譯46萬字暢銷書《批判性思維訓練手冊》,北京大學出版社2012年4月出版。近十年交替傳譯、同聲傳譯經驗,涵蓋商業、金融、法律、建材、機械及文化等領域,括電視訪談、國際會議、高峰論壇、商務談判等形式。...詳情>>
預約 -
胡老師
簡介: 中英譯員,中國科學院大學研究生院講師,北京外國語大學高級翻譯學院英漢同傳傳譯碩士,CATTI二級口譯資格認證,第二屆全國口譯大賽華東賽區名,外研社杯(原CCTV杯)全國英語演講大賽總決賽亞軍,賽扶中國商業案例大賽全國總冠軍,通過CFA(美國特許金融分析師)1級考試。百余次大型會議擔任同傳。...詳情>>
預約 -
劉老師
簡介: 法中英口筆譯譯員,美國蒙特雷高級翻譯學院會議口譯碩士,廈門大學英語語言文學專業文學碩士(口譯方向);法語聯盟高級學員,蒙特雷高級翻譯學院注冊同傳(聯合國認可)。...詳情>>
預約 -
江老師
簡介: 北京外國語大學高級翻譯學院講師、跨文化傳播博士、英漢同聲傳譯文學碩士;英國牛津大學全球治理與外交專業理學碩士。為王毅部長、馬來西亞、諾貝爾經濟學獎獲得者、法國總統奧朗德、林毅夫、發改委、英國大使館提供交傳服務。為“一帶一路論壇”開幕式、“中英衛生政策對話”、“中美校長高峰論壇”、“世界020博覽...詳情>>
預約 -
錢老師
簡介: 中國外文局教育培訓中心特聘教師,英語語言碩士,任教于北京大學英語系。曾參與多部教材編寫,翻譯譯作有《誰是天生贏家》、《大作家史努比》等,參與全國翻譯資格(水平)考試閱卷和考前輔導。...詳情>>
預約 -
吳老師
簡介: 前CATTI考試閱卷組成員。外交學院英語系教授,碩士研究生導師,英國文學常務理事。湖南師范大學英美文學博士,英國劍橋大學英語系博士后,瑞士蘇黎世詹姆斯·喬伊斯基金會訪問學者,英國利茲大學英語系訪問學者,美國塔爾薩大學(國際詹姆斯·喬伊斯基金會)訪問學者。...詳情>>
預約 -
張老師
簡介: 中國外文局教育培訓中心特邀教師。外交學院教授、碩士生導師(主職)、外交學院學術委員會委員、外交學院美國社會與文化研究中心研究員、外交學院翻譯研究中心研究員、公共外交研究中心特邀研究員、外交學院國際商法研究中心秘書長(兼職)。國家外國專家局國際化人才外語考試專家委員會委員、中央電視臺國際視頻節目英...詳情>>
預約 -
董老師
簡介: 中國外文局教育培訓中心全國高端應用型翻譯人才培養基地專家委員會委員,同傳譯員,英國《BMI》雜志特約編審。曾擔任聯合國同聲翻譯多年,為國際會議做同傳數百余場,多次為外國元首、聯合國高層官員及世界知名科學家擔任訪華翻譯,具有豐富的東西方文化經歷和豐富的會議口譯實戰經驗。...詳情>>
預約 -
李老師
簡介: 北外高翻學院教授、副院長從事翻譯教學、研究,兼做口筆譯實踐,尤擅法律翻譯。著作有《非文學翻譯理論與實踐》、《非文學翻譯》、《理解與表達:漢英翻譯案例講評)等。認為筆譯是口譯的基礎,口譯的最高境界是出口成章。...詳情>>
預約 -
張老師
簡介: 中國外文局教育培訓中心CATTI筆譯專家,外交學院英語系教授,曾出任我國駐加拿大高級外交官數年,從事外事翻譯和英語教學近半個世紀,教學經驗豐富,出版譯著、辭書多種,為教育事業做出突出貢獻,獲國務院“特殊貢獻專家津貼”。常年從事翻譯教學與研究。 ...詳情>>
預約